Google traduction
Technologie

GG trad : Tout ce que vous devez savoir sur Google Traduction !

On a tous plus ou moins entendu parler de GG Trad ou Google Traduction, auquel on peut facilement accéder sur tous les navigateurs web. Mais à quoi sert-il exactement hormis sa fonction de base, qui est de traduire des phrases en différentes langues ? Découvrez tout ce que ce service polyvalent a à vous offrir. 

Logo google traduction

Google Traduction, c’est quoi exactement ?

Si GG Trad est utilisé par autant d’internautes à travers le monde, c’est bien pour sa polyvalence, sa praticité et ses fonctionnalités. Il s’agit d’un service de traduction automatique, qui permet de traduire des mots, phrases ou groupes de mots dans 108 langues différentes ! Vous pourrez aisément y accéder via tous les navigateurs web, votre smartphone ou votre ordinateur ainsi qu’en application mobile. 

Des millions d’utilisateurs à travers le monde sont ravis des services proposés par Google Traduction. Voici l’adresse pour y accéder : translate.google.com. Vous pouvez télécharger GG Trad sous forme d’application Android, en passant par Google Play ou sur iPad et iPhone en vous servant de l’App Store.

GG Trad fut mis en ligne en avril 2006. Au départ, il servait uniquement à la traduction de mots et expressions de l’anglais vers l’arabe et inversement. Ceci dit, depuis 2010, le traducteur virtuel propose de nouvelles fonctionnalités. Il intègre différents navigateurs tels que Chrome entre autres et autorise désormais la traduction de page web dans de nombreuses langues au choix. Ensuite, depuis 2015, l’application offre la possibilité de traduire des textes en image, en se servant de l’appareil photo d’un Smartphone. Il prend également aujourd’hui en charge différentes traductions audio. 

 

Comment fonctionne GG Trad ?

Au départ, Google Traduction fonctionnait à l’aide d’un système statistique ou SMT. Les traductions devaient toutes passer par la langue anglaise, avant d’être croisées dans les documents, collections et livres de l’entreprise. Il s’agissait dès le départ d’un projet très prometteur, bien que pas encore tout à fait au point à ses débuts. En effet, les textes traduits déviaient généralement du sens original et ce n’était pas encore tout à fait ça. Google se servait d’un système automatisait, qui avait pour but d’isoler certains mots et expressions, sans vraiment s’occuper de la grammaire ou du sens d’une phrase. Notez que c’est tout à fait compréhensible, s’agissant d’un robot. 

Heureusement, Google s’est rapidement rattrapé et a mis en place une équipe de conservateurs humains. Le robot fait toujours son travail, néanmoins les vérificateurs se chargent d’assurer le respect grammatical pour chaque traduction effectuée. Notez qu’au départ, il s’agissait d’un vrai challenge, vu la quantité de travail et les évolutions constantes du langage naturel employé. Le temps ayant pourtant fait son expérience ainsi que les sources de références qui augmentent en volume ont fait que Google ne cesse de s’améliorer dans ses traductions. 

L’application se sert aujourd’hui d’un système neuronal. C’est-à-dire que les traductions sont traitées par un réseau d’intelligence artificielle. Toutes les phrases sont traduites en tenant bien compte du contexte dans lequel elles ont été écrites. Il est ainsi possible d’obtenir des phrases plus proches de leur sens original. Autre point fort de Google Translate aujourd’hui : L’application est désormais en mesure de fournir des traductions suivant le genre, la langue, les dialectes et les différentes écritures de l’alphabet ou différentes expressions relatives à différents pays. 

 

Google Traduction en quelques chiffres

Parlons statistiques, pour que vous puissiez comprendre à quel point la portée de Google Trad est importante ! Sa fréquence d’utilisation est en effet particulièrement élevée. Le nombre d’internautes qui se servent de GG Trad à travers le monde dépasse les 500 millions ! Les langues les plus en demande de traductions sont :

  • L’anglais,
  • L’arabe,
  • Le russe,
  • L’indonésien,
  • Le portugais. 

C’est plus de 100 milliards de mots, phrases ou expressions qui sont traduits quotidiennement. Notez que si l’application est en nette amélioration ces quelques dernières années, c’est parce que près de 3,5 millions de personnes contribuent à l’amélioration des traductions. Google Traduction dispose en effet d’un service de suggestions, qui fut mis en place par la communauté des traducteurs de Google. Voilà pourquoi l’on a pu constater une nette amélioration de son efficacité et de sa pertinence au fil des ans. 

 

Découvrez Google Assistant et son mode interprète

GG Trad a permis de faire évoluer Google Assistant, ces quelques dernières années. En effet, le mode interprète fut intégré à l’application au CES 2019. Il s’agit d’un outil pertinent, dont le fonctionnement consiste à susciter l’aide de l’assistant vocal. Il suffit de demander oralement par exemple : « Hey, Google, aide-moi à parler en Malgache ! » ou encore « Hey, Google, sois mon interprète espagnol ! ». Puis une fois sollicité, Google Assistant fournit le service de traduction depuis la langue d’origine, vers la langue demandée. 

Notez que Google Home est doté d’une configuration bilangue. Il est néanmoins nécessaire d’indiquer la langue dans laquelle la phrase devra être traduite. Dans certains cas, il suffit de prononcer la phrase à voix haute pour que l’Assistant Google reconnaisse directement la langue utilisée. Le mode interprète couvre un éventail d’utilisations de 27 langues.

Il a cependant été remarqué que le système présentait parfois quelques failles. Par exemple, il met un peu de temps pour traiter certaines données. Cependant, pour un service plus ou moins récent, il est tout de même assez intéressant. De plus, l’Assistant Google a beaucoup évolué par rapport à ses débuts. 

 

Quelles sont les autres fonctionnalités de Google Traduction ?

GG Trad apporte de nombreuses autres fonctionnalités. Par exemple, la traduction via des écouteurs, ou encore la traduction d’une voix et d’une image. Pour réaliser ces actions, Google Trad demande l’autorisation d’accès à l’appareil photo du Smartphone. Il suffira ensuite de pointer l’objectif de l’appareil photo sur le texte de l’image afin de le traduire. Et pour traduire une voix, la fonction s’active via l’icône du microphone dans l’application.

Il existe des écouteurs spéciaux pour Google Traduction, que l’on appelle les Pixel Buds et qui furent lancés en 2017. Ces paires d’écouteurs Bluetooth, exclusivement sur le smartphone Google Pixel, ont été spécifiquement conçues dans le but de fonctionner en tant que traducteurs. Ils permettent ainsi d’avoir aisément une conversation avec une autre personne, qui parle une langue différente de la sienne. 

Comme pour tous les navigateurs classiques, vous aurez à disposition l’historique des traductions enregistrées par Google Traduction. Vous aurez ainsi la possibilité de consulter votre historique, de le sauvegarder ou de le supprimer, au même titre que vos données de navigation.

google traduction

 

Comment se servir de la fonction de traduction en temps réel ?

Pour utiliser la fonction de traduction de GG Trad de manière optimale, cela dépendra de si vous traduisez une seule phrase ou toute une conversation.

 

Pour traduire une seule phrase :

Il se peut que vous n’ayez qu’une requête de traduction assez simple. Pour ce faire, commencez par ouvrir l’application. Puis en bas de l’écran, vous avez le microphone et le choix de sélection de langue, pour la vôtre. Le second choix de langue concernera celle de votre interlocuteur. Il suffira d’appuyer sur le bouton du microphone pour commencer à parler. Lorsque la phrase sera terminée, cliquez sur le bouton d’arrêt afin de terminer la traduction. Notez que vous pouvez également sélectionner le bouton de transcription, qui vous permettra de préparer un texte en réponse à ce qui a été entendu. 

 

Traduire toute une conversation

Pour utiliser la fonction traduction de manière optimale, il est préférable de traduire des conversations entières d’un seul trait. Cela aide l’Assistant à comprendre plus facilement le contexte, en vue d’y apporter une traduction plus claire. Notez qu’il existe 2 sortes de traductions pour les conversations : automatique et manuelle. 

Pour la traduction manuelle, il vous suffit de parler un à un dans l’application, puis l’Assistant Google apporte la traduction. Pour ce qui est de la traduction automatique, l’application se charge de la détection des langues parlées et les traduit directement en temps réel. La lecture se fera au fur et à mesure du traitement. 

Pour se servir de la méthode de traduction automatique, il faut ouvrir l’application Google Traduction et sélectionner sa langue ainsi que celle de son interlocuteur, en se rendant dans la partie inférieure de l’écran, juste au-dessus du microphone. Il faut ensuite appuyer sur le bouton de conversation et choisir le symbole du microphone pour alterner les langues. Ainsi, le discours de chaque interlocuteur sera simultanément traduit. Google Live Translation n’est fait pour être utilisé que pour des conversations entre 2 personnes et non pour tout un groupe.

 

GG trad

 

 

Apprendre une langue avec Google Traduction : c’est possible ?

Est-il possible d’apprendre une langue avec GG Trad ? Il faut savoir que les technologies de traduction de Google Traduction simplifient la tâche à beaucoup d’étudiants en langues étrangères. Ils s’en servent notamment pour réaliser leurs devoirs ou rechercher un mot complexe. Néanmoins, nombreux sont les professeurs de langues qui estiment que ces outils intelligents peuvent affaiblir la réelle capacité des étudiants à communiquer en toute autonomie. 

Des chercheurs de l’école d’informatique de la DCU se sont penchés plus amplement sur le sujet de l’apprentissage de langue à l’aide de GG Trad. Il en a résulté que l’utilisation de Google Translate pouvait entraîner un trouble de l’apprentissage chez un étudiant. En revanche, pour un utilisateur quotidien ou un professionnel, cet outil ne peut avoir qu’un impact positif sur la maîtrise d’une nouvelle langue vivante étrangère. Notamment s’il ne s’agit que d’apprendre à formuler des phrases cohérentes. 

Le résultat des études menées sur Google Traduction aura donc démontré que les internautes sont aisément influencés par le comportement linguistique d’autrui ainsi que par celui des systèmes auxquels ils se fient. GG Trad minimise les barrières linguistiques, tout en servant d’allié de choix dans le processus d’apprentissage d’une langue, en autodidacte uniquement. 

 

Google Traduction sur Play Store : Plus d’un milliard d’installations !

Considérée comme étant la plus ancienne application de traduction, mais également la plus fiable, GG Trad dépasse aujourd’hui le milliard de téléchargements d’installations sur Play Store. Son principal atout est que cet outil est en perpétuelle évolution, ce qui rassure grandement ses utilisateurs. En effet, il ne cesse de s’améliorer et de proposer de nouvelles fonctionnalités, tout en simplifiant l’utilisation de son interface. 

Nombreuses sont les fonctionnalités pratiques et très utiles, qui sont embarquées par l’application. Cette dernière prend en charge 108 langues différentes avec une transcription en temps réel. Elle présente également un mode sombre très élégant pour les adeptes de ce mode. La plateforme compte actuellement à son actif près de 100 milliards de mots traduits par jour. À chaque utilisation, elle ne cesse de progresser pour améliorer ses traductions et offrir la meilleure des expériences possibles à ses utilisateurs. 

Google Traduction est aujourd’hui utilisé en voyage par les touristes ou les professionnels, durant leurs déplacements d’affaires. Sa praticité et son utilité font l’unanimité. L’application dispose d’ailleurs d’un mode de traduction hors ligne et permet de prononcer des noms étrangers à votre place, au cas où vous auriez peur d’écorcher la prononciation. Il s’agit d’une application gratuite, encore une raison pour laquelle elle est aussi prisée ! 

 

Découvrez GG Trad sur YouTube !

Bien que l’anglais soit la langue la plus parlée au monde, nombreux sont encore les francophones et étrangers qui ont du mal à comprendre les contenus anglophones. YouTube est pourtant le plus grand site de diffusion de vidéo gratuite au monde : il a donc dû s’adapter en vue d’une amélioration de ses fonctionnalités, toujours dans le but de satisfaire les internautes utilisateurs. Aujourd’hui, le site met au point une fonctionnalité en partenariat avec Google Traduction. Cette fonctionnalité aura pour but de traduire automatiquement les titres des vidéos ainsi que les descriptions. 

Cette nouvelle fonctionnalité de YouTube a pour but d’améliorer l’expérience utilisateur. Elle a également pour but de propulser YouTube au rang des grands sites mondiaux. La traduction est disponible dans de nombreuses langues vivantes. Les créateurs de contenus sur les sites peuvent désormais également ajouter différents sous-titres dans différentes langues étrangères. Cela permet que le plus de personnes possible puissent comprendre les vidéos diffusées.

Je m'appelle Steve, je suis passionné par de nombreux sujets. De la cryptomonnaie, à l'équipement de la maison, en passant le monde de l'entreprise et bien d'autres choses encore, je vais tenter de vous partager mes tips sur ces différents sujets.

    Laisser un commentaire

    Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *